Paléographie exemples avancés : Différence entre versions

De WikiGenWeb
Aller à : navigation, rechercher
m (2° partie : 60 livres, du chef de sa défunte mère)
m
Ligne 31 : Ligne 31 :
  
 
==Contrat de Mariage (CM)==
 
==Contrat de Mariage (CM)==
===Contrat de Mariage (CM) - 1777===
 
:*Date: 30-06-1777
 
:*Lieu: [http://www.gencom.org/France/Cassini.aspx?CARTE=103&LOCAL=RK&ID2=KiVTV1FWVkwKZQgkKi0TAQxWBw8AAwdUOWYyMDc3OWY3NTQ1YWNmNTdlOTAwODA9REk%3d Rouffignac] INSEE: 17305
 
:*Dpt: Charente Maritime
 
:*Notaire: M° Honoré  AUGÉ à Ozillac (17270)
 
:*Cote: 3E 81 / 222
 
 
{|
 
|-
 
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 01.jpg|thumb|290px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.1</small>]]
 
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 02.jpg|thumb|265px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.2</small>]]
 
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 03.jpg|thumb|250px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.3</small>]]
 
|}
 
 
 
{{boîte déroulante/début|titre=Transcription du Contrat de Mariage - 30-06-1777}}
 
'''Page N° 1'''
 
#Aujourd'huy vingt cinq du mois de may mil sept cent
 
#soixante dix sept après midy pardevant le no(tai)re Royal en Saintonge
 
#soussigné residant a  Ozillac (17270) presents les tesmoins bas nommés ont
 
#comparu en personne Jean CHAILLAUD journallier Petronille
 
#NAISSANT son epouse et Jean CHAILLAUD aussy journallier leur fils
 
#legitime, ladite femme et fils duement autorisé de leur mary et pere
 
#a l'effet des presentes demeurant en la paroisse de Sallignac (Sallignac-de-Mirambeau 17417) d'une part
 
#Jean ROBAIN laboureur a boeufs Jeanne ROBAIN sa fille
 
#legitime et de feue Theraise CHAUSSÉ demeurant en la paroisse de
 
#Rouffignac (17305) d'autre part / Entre lequel dit CHAILLAUD fils et ladite
 
#ROBAIN a été fait le traité et convention de mariage qui au plaisir
 
#de dieu s'accomplira en face de l'eglise catholique apostollique
 
#et romainne les formallités qu'elle prescrit devant etre observées
 
#en consequence ils ont promis se prendre et recevoir a femme mary et
 
#epoux a la premiere requisition que l'un d'eux en fera a l'autre
 
#ou qu'il se feront faire par quelqu'un de leurs parans ou amis
 
#cy après nommés aux peinnes de droit / en faveur et contemplation
 
#duquel mariage et partant qu'il sorte a effet, lesdits CHAILLAUD
 
#et NAISSANT conjoints ont institué le preparlé leur fils leur heritier
 
#general et universel pour leur succédder a tous leurs biens après leur deceds
 
#et par avancement douairie (= ''d'hoirie'') et en attendant leur succession il luy
 
#constituent huit draps de lit quatre nappes et deux serviettes de toille
 
#commune / et en même faveur dudit mariage et partant aussy
 
#qu'il sorte a effet, ledit ROBAIN pere de la preparlée luy a constitué
 
#tant de son chef que de celluy de ladite feue CHAUSSÉ son epouse deux
 
#draps de lit de toille commune six cuilliers d'etain pour luy être
 
#sencé de nature mobilliaire et comme ledit ROBAIN pere a declaré
 
#avoir recu pour la preparlée la somme de deux cent livres
 
#provenant de la succession pecuniaire de Charle ROBAIN son frere
 
#fils du constituant et qu'il en a employé celle de neuf livre en l'achapt
 
#de trois brebis  il a declaré consentir qu'elle se prevalle desdites brebis et
 
 
 
'''Page N° 2'''
 
#qu'elle en dispose a sa vollonté et les cent quatre vingt onze livres
 
#restantes ledit ROBAIN les a tout presentement et comptant donnés
 
#et payés aux dits CHAILLAUD et NAISSANT conjoints attendu la minorité
 
#dudit preparlé / Laquelle ditte somme etant en espece du cours
 
#de ce jour, ils ont a vûe de nous notaire et temoins pris comptée et
 
#emboursée et en accordent quittance audit ROBAIN / en consequence
 
#ils ont assigné ladite somme de cent quatre vingt onze livres sur tous
 
#leurs biens, pour la preparlée avoir hypotecque sur iceux de ce
 
#jour et au cas qu'il passe en France quelques sommes de deniers
 
#provenant de la succession dudit Charle ROBAIN qui est decedé a
 
#l'Amerique la preparlée du consentement de sondit pere a donné
 
#pouvoir audit CHAILLAUD et a ladite NAISSANT son epoux de recevoir
 
#la portion qui pourra luy appartenir et en donner bonne et
 
#vallable quittence / La quelle somme a recevoir partant qu'il
 
#y en ait, ledit CHAILLAUD pere et son epouse assigneront comme
 
#ils les assignent par les presentes sur tous leurs biens par les raisons
 
#susdites et seront lesdites sommes sensées et reputées a la preparlée
 
#de bien patrimonial tant pour succedder que pour disposer /
 
#et en outre la preparlée du consentement de sondit pere s'est
 
#constituée en dot Un petit Cabinet bois de peuplier six draps de
 
#lits cinq nappes une dousaine de serviettes de toille commune
 
#qu'elle s'est gagnée par ses soins et industrie et que par cette
 
#raison cedderont a son proffit particullier sans qu'elle soit
 
#tenue d'en faire aucun rapport ny precompte au partage de
 
#la succession dudit ROBAIN son pere et de feue sa mere /duquel bien
 
#ledit ROBAIN pere a déclaré voulloir se conserver lusufruit legal
 
#qu'il en a / Convenu entre les parties que les preparlés feront
 
#leur demeure en la compagnie du pere et mere du preparlé en la
 
#communauté desquels ils seront et leurs descendants nourris et
 
#entretenus et ..... par eux y portant leurs revenus et industrie / et
 
#sy pendant qu'elle durera il se fait des acquets ils se partageront
 
#par moitié dont une part les preparlés et l'autre part ledit CHAILLAUD et
 
#son epouse / et en cas de separation les preparles emporteront les
 
#droits de la preparlée la constitution faitte par ledit CHAILLAUD pere
 
#et ladite NAISSANT et leur portion d'acquets / et ont les preparlés fait
 
#et contracté entreux en societte viagere et s'associent moitié par
 
  
 
'''Page N° 3'''
 
#moitié aux acquets qu'ils pourront faire durant leur
 
#mariage / auxquelles societtés la preparlée pourra renoncer
 
#quand elle jugera a propos / quoy faisant elle jouira des aventages
 
#que l'usance de cette province accorde aux femmes en pareil cas /
 
#Presents et autorisant le dit mariage de la part des preparlés
 
#outre sesdits pere et mere, Jacques et Jean CHAILLAUD ses oncles, Jean
 
#et Pierre NAISSANT aussy ses oncles, Jacques BIDOCHOUD son oncle a la
 
#mode de Bretaigne, Marie CHAILLAUD sa tante, Francois PILLON son oncle
 
#par alliance, Marie PILLON et Marguerite CLARAND sa tante aussy par
 
#alliance, Marie FABIEN sa cousine germaine, Léon CHAILLAUD son
 
#cousin germain / et de la part de la préparlée outre sondit père, Théraise
 
#Marguerite, Catherinne, Marie ROBAIN ses soeurs, Jean DEMÉON,
 
#Jean DURAND, Jean ROBERT et Jean PRONNEAU ses beau freres, Charles
 
#CHAUSSÉ son oncle, Jacques RAGUENEAU, Charles RAGUENEAU, Joseph
 
#Charles EGRETEAU et Charles ROBERT ses cousins germains, Catherinne
 
#RAGUENEAU sa cousine germainne, Pierre GATINEAU son cousin germain
 
#par alliance,  C.... CHAUSSÉ aussy son cousin germain et autres
 
#leurs parants et amis icy assemblés et convocqués / fait lû et
 
#passé audit village des Bruneau paroisse de Rouffignac demeure dudit
 
#ROBAIN pere ou etant les parties ont evalué la constitution du
 
#préparlé a la somme de dix livres, celle de la preparlée faitte par
 
#le pere a pareille somme et les meubles qu'elle s'est constituée a vingt
 
#livres et a ladite preparlée du consentement de sondit pere donné
 
#pouvoir auxdits CHAILLAUD et NAISSANT ses futurs beau pere et belle
 
#mere de substituer a leur place tel ou tel procureurs ils jugeront a propos
 
#pour recevoir les sommes qui pourront leurs revenir / bien entendu qu'ils
 
#en demeureront garants et responsables en tous les cas / Le tout fait et
 
#convenu en presence de Joseph PABUREAU tonnellier et Jacques JERGOUIL
 
#temoins declare ne scavoir signer de ce requis / ce que ledit ROBAIN pere a fait
 
#avec les parants qui le scavent faire.
 
{{boîte déroulante/fin}}
 
  
 
===Contrat de Mariage (CM) - 1705===
 
===Contrat de Mariage (CM) - 1705===
Ligne 384 : Ligne 264 :
  
 
Signatures
 
Signatures
 +
===Contrat de Mariage (CM) - 1777===
 +
:*Date: 30-06-1777
 +
:*Lieu: [http://www.gencom.org/France/Cassini.aspx?CARTE=103&LOCAL=RK&ID2=KiVTV1FWVkwKZQgkKi0TAQxWBw8AAwdUOWYyMDc3OWY3NTQ1YWNmNTdlOTAwODA9REk%3d Rouffignac] INSEE: 17305
 +
:*Dpt: Charente Maritime
 +
:*Notaire: M° Honoré  AUGÉ à Ozillac (17270)
 +
:*Cote: 3E 81 / 222
 +
 +
{|
 +
|-
 +
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 01.jpg|thumb|290px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.1</small>]]
 +
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 02.jpg|thumb|265px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.2</small>]]
 +
|[[Fichier:CM CHAILLAUD ROBAIN 03.jpg|thumb|250px|<small>CM CHAILLAUD ROBAIN, p.3</small>]]
 +
|}
 +
 +
 +
{{boîte déroulante/début|titre=Transcription du Contrat de Mariage - 30-06-1777}}
 +
'''Page N° 1'''
 +
#Aujourd'huy vingt cinq du mois de may mil sept cent
 +
#soixante dix sept après midy pardevant le no(tai)re Royal en Saintonge
 +
#soussigné residant a  Ozillac (17270) presents les tesmoins bas nommés ont
 +
#comparu en personne Jean CHAILLAUD journallier Petronille
 +
#NAISSANT son epouse et Jean CHAILLAUD aussy journallier leur fils
 +
#legitime, ladite femme et fils duement autorisé de leur mary et pere
 +
#a l'effet des presentes demeurant en la paroisse de Sallignac (Sallignac-de-Mirambeau 17417) d'une part
 +
#Jean ROBAIN laboureur a boeufs Jeanne ROBAIN sa fille
 +
#legitime et de feue Theraise CHAUSSÉ demeurant en la paroisse de
 +
#Rouffignac (17305) d'autre part / Entre lequel dit CHAILLAUD fils et ladite
 +
#ROBAIN a été fait le traité et convention de mariage qui au plaisir
 +
#de dieu s'accomplira en face de l'eglise catholique apostollique
 +
#et romainne les formallités qu'elle prescrit devant etre observées
 +
#en consequence ils ont promis se prendre et recevoir a femme mary et
 +
#epoux a la premiere requisition que l'un d'eux en fera a l'autre
 +
#ou qu'il se feront faire par quelqu'un de leurs parans ou amis
 +
#cy après nommés aux peinnes de droit / en faveur et contemplation
 +
#duquel mariage et partant qu'il sorte a effet, lesdits CHAILLAUD
 +
#et NAISSANT conjoints ont institué le preparlé leur fils leur heritier
 +
#general et universel pour leur succédder a tous leurs biens après leur deceds
 +
#et par avancement douairie (= ''d'hoirie'') et en attendant leur succession il luy
 +
#constituent huit draps de lit quatre nappes et deux serviettes de toille
 +
#commune / et en même faveur dudit mariage et partant aussy
 +
#qu'il sorte a effet, ledit ROBAIN pere de la preparlée luy a constitué
 +
#tant de son chef que de celluy de ladite feue CHAUSSÉ son epouse deux
 +
#draps de lit de toille commune six cuilliers d'etain pour luy être
 +
#sencé de nature mobilliaire et comme ledit ROBAIN pere a declaré
 +
#avoir recu pour la preparlée la somme de deux cent livres
 +
#provenant de la succession pecuniaire de Charle ROBAIN son frere
 +
#fils du constituant et qu'il en a employé celle de neuf livre en l'achapt
 +
#de trois brebis  il a declaré consentir qu'elle se prevalle desdites brebis et
 +
 +
 +
'''Page N° 2'''
 +
#qu'elle en dispose a sa vollonté et les cent quatre vingt onze livres
 +
#restantes ledit ROBAIN les a tout presentement et comptant donnés
 +
#et payés aux dits CHAILLAUD et NAISSANT conjoints attendu la minorité
 +
#dudit preparlé / Laquelle ditte somme etant en espece du cours
 +
#de ce jour, ils ont a vûe de nous notaire et temoins pris comptée et
 +
#emboursée et en accordent quittance audit ROBAIN / en consequence
 +
#ils ont assigné ladite somme de cent quatre vingt onze livres sur tous
 +
#leurs biens, pour la preparlée avoir hypotecque sur iceux de ce
 +
#jour et au cas qu'il passe en France quelques sommes de deniers
 +
#provenant de la succession dudit Charle ROBAIN qui est decedé a
 +
#l'Amerique la preparlée du consentement de sondit pere a donné
 +
#pouvoir audit CHAILLAUD et a ladite NAISSANT son epoux de recevoir
 +
#la portion qui pourra luy appartenir et en donner bonne et
 +
#vallable quittence / La quelle somme a recevoir partant qu'il
 +
#y en ait, ledit CHAILLAUD pere et son epouse assigneront comme
 +
#ils les assignent par les presentes sur tous leurs biens par les raisons
 +
#susdites et seront lesdites sommes sensées et reputées a la preparlée
 +
#de bien patrimonial tant pour succedder que pour disposer /
 +
#et en outre la preparlée du consentement de sondit pere s'est
 +
#constituée en dot Un petit Cabinet bois de peuplier six draps de
 +
#lits cinq nappes une dousaine de serviettes de toille commune
 +
#qu'elle s'est gagnée par ses soins et industrie et que par cette
 +
#raison cedderont a son proffit particullier sans qu'elle soit
 +
#tenue d'en faire aucun rapport ny precompte au partage de
 +
#la succession dudit ROBAIN son pere et de feue sa mere /duquel bien
 +
#ledit ROBAIN pere a déclaré voulloir se conserver lusufruit legal
 +
#qu'il en a / Convenu entre les parties que les preparlés feront
 +
#leur demeure en la compagnie du pere et mere du preparlé en la
 +
#communauté desquels ils seront et leurs descendants nourris et
 +
#entretenus et ..... par eux y portant leurs revenus et industrie / et
 +
#sy pendant qu'elle durera il se fait des acquets ils se partageront
 +
#par moitié dont une part les preparlés et l'autre part ledit CHAILLAUD et
 +
#son epouse / et en cas de separation les preparles emporteront les
 +
#droits de la preparlée la constitution faitte par ledit CHAILLAUD pere
 +
#et ladite NAISSANT et leur portion d'acquets / et ont les preparlés fait
 +
#et contracté entreux en societte viagere et s'associent moitié par
  
 +
 +
'''Page N° 3'''
 +
#moitié aux acquets qu'ils pourront faire durant leur
 +
#mariage / auxquelles societtés la preparlée pourra renoncer
 +
#quand elle jugera a propos / quoy faisant elle jouira des aventages
 +
#que l'usance de cette province accorde aux femmes en pareil cas /
 +
#Presents et autorisant le dit mariage de la part des preparlés
 +
#outre sesdits pere et mere, Jacques et Jean CHAILLAUD ses oncles, Jean
 +
#et Pierre NAISSANT aussy ses oncles, Jacques BIDOCHOUD son oncle a la
 +
#mode de Bretaigne, Marie CHAILLAUD sa tante, Francois PILLON son oncle
 +
#par alliance, Marie PILLON et Marguerite CLARAND sa tante aussy par
 +
#alliance, Marie FABIEN sa cousine germaine, Léon CHAILLAUD son
 +
#cousin germain / et de la part de la préparlée outre sondit père, Théraise
 +
#Marguerite, Catherinne, Marie ROBAIN ses soeurs, Jean DEMÉON,
 +
#Jean DURAND, Jean ROBERT et Jean PRONNEAU ses beau freres, Charles
 +
#CHAUSSÉ son oncle, Jacques RAGUENEAU, Charles RAGUENEAU, Joseph
 +
#Charles EGRETEAU et Charles ROBERT ses cousins germains, Catherinne
 +
#RAGUENEAU sa cousine germainne, Pierre GATINEAU son cousin germain
 +
#par alliance,  C.... CHAUSSÉ aussy son cousin germain et autres
 +
#leurs parants et amis icy assemblés et convocqués / fait lû et
 +
#passé audit village des Bruneau paroisse de Rouffignac demeure dudit
 +
#ROBAIN pere ou etant les parties ont evalué la constitution du
 +
#préparlé a la somme de dix livres, celle de la preparlée faitte par
 +
#le pere a pareille somme et les meubles qu'elle s'est constituée a vingt
 +
#livres et a ladite preparlée du consentement de sondit pere donné
 +
#pouvoir auxdits CHAILLAUD et NAISSANT ses futurs beau pere et belle
 +
#mere de substituer a leur place tel ou tel procureurs ils jugeront a propos
 +
#pour recevoir les sommes qui pourront leurs revenir / bien entendu qu'ils
 +
#en demeureront garants et responsables en tous les cas / Le tout fait et
 +
#convenu en presence de Joseph PABUREAU tonnellier et Jacques JERGOUIL
 +
#temoins declare ne scavoir signer de ce requis / ce que ledit ROBAIN pere a fait
 +
#avec les parants qui le scavent faire.
 +
{{boîte déroulante/fin}}
 
==Quittance de Dot (QD)==
 
==Quittance de Dot (QD)==
  

Version du 1 novembre 2012 à 18:03

Retour au Portail de WikiGenWeb | Retour au Lexique de Généalogie | Retour a la Faq | Retour à la page d'accueil de Paléographie

Cet article est en cours de rédaction. Il est susceptible de changer à tout moment et dès qu'il sera terminé, ce bandeau disparaîtra..


On trouvera ici des exemples simples de transcription paléographique issus d'actes d'état civil et de registres paroissiaux.


L'orthographe des originaux a été respectée. Merci de ne pas modifier les transcriptions, croyant que ce sont des coquilles  !
Merci de signaler toute proposition d'amélioration en utilisant l'onglet "Discussion" de cette page


NB  : Pour tenir compte des dernières recommandations concernant l'utilisation des documents d'archives, aucun document postérieur à 1902 ne sera utilisé pour les exemples qui vont suivre.


Contrat de Mariage (CM)

Contrat de Mariage (CM) - 1705

Commençons par l’acte le plus important en généalogie. Le Contrat de Mariage est l’acte qui donne – le plus souvent – les généalogies des 2 époux, leurs lieux d’origine, quelquefois frères et sœurs, aïeuls et aïeules, oncles et tantes et autres cousins à divers degrés.

CM 12-01-1705 à Istres (13)
de SAUNIER Vincent

  • fs de Pierre † & Marie IMBERT

et COLLA Marie

  • fa de Jean & Margueritte GLAISE

M° Antoine COLLA fils
409 E 206 f° 322

NB : L’orthographe du notaire n’a été corrigée que si nécessaire. 
Les lettres manquant à la compréhension seront ajoutées entre crochets
(li. 4 : de l'humain li[g]nage, mais apostolique sans p[p]) ; 
et les participes passés, notés « e », seront transcrits [é] pour éviter certaines ambigüités 
(li. 4 : soit est[é] traict[é]). 


La transcription est volontairement découpée pour faire apparaître la structure sous-jacente.


Date et envoi à Dieu

1. L'an mil sept cent cinq et le dousiesme jour

2. du mois de janvier apres midi comme soit qu'a

3. l'honneur et louange de dieu et en augmentation

4. de l'humain li[g]nage mariage soit est[é] traict[é]

5. lequel s'accomplira moyenant sa Grase en face

6. de nostre S[ain]te Mere esglise xxxxxx catholique

7. apostolique et romaine …

Même si vous avez immédiatement découvert la date, il est très important de passer tout le temps nécessaire au déchiffrage des premières lignes car comme vous y rencontrerez souvent les mêmes phrases, cela vous permettra de vous familiariser avec l’écriture de ce notaire-là.


L’époux et ses parents

7. … entre \Vincent/ SAUNIER mesnager

8. du lieu d'Istres, de feu Pierre vivant audit lieu mesnager

9. et de Marie IMBERTE d'une part …


L’épouse et ses parents

9. … Et honneste fille

10. Marie COLLA fille de Jean, marchand dudit Istres

11. et de feue Marg[ueri]te GLAISE d'autre [part], …


Le notaire et les témoins

11. … lesquelles

12. parties suivant le traité de leurs parans et amis

13. ont desir[é] que le presant mariage sorte a son

14. plain et entier effait ; a cette cause par devant

15. nottaire Royal au lieu d'Istres soussigné, presants

16. les tesmoins sy apres nom[é]s, constitu[é]s en personnes

17. lesdits \Vincent/ SAUNIER et Marie COLLA futurs mari[é]s


L’époux et ses alliés

18. procedant scavoir ledit SAUNIER avec la presanse,

19. voulloir et consantem[en]t de ladite IMBERTE sa mere, d'Honnor[é]

20. SAUNIER mesnager dudit lieu son oncle paternel, de Louys

21. SAUNIER son frere, de Jean Louys VIGNE aussi son oncle

22. et de Firmin ARNOUX son cousin …


L’épouse et ses alliés

22. … et ladite COLLA avec la

23. presanse, voulloir et consantem[en]t de Jean COLLA son père,

24. de Pierre COLLA son frere et autres parants et amis

25. desdites parties /


Profession de foi et promesse de mariage

25. … Lesquelles de leur gr[é]s ont promis et promettent

26. de se prandre et epouser en face de nostre dite Sainte

27. Mere esglise catholique, apostolique et romaine,

28. a la premiere requisition de l'une d'icelles, ainsin

29. l'ont promis et juré /


La dot de l’épouse

40 livres du chef de son père

29. … Et par ce que la dobt est le

30. propre patrimoine des femmes pour lesquelles charges

31. du mariage soient plus aisem[en]t support[é]es, […]

Page N° 2

1. cause ledit Jean COLLA qui a ledit mariage pour agreable,

2. en vüe et contemplation d'icelluy a constitué et assigné

3. en dobt et pour a ladite Marie COLLA sa fille, pour elle et au

4. profit dudit Vincent SAUNIER son futur epoux, la

5. somme de cent livres / Scavoir \quarante/ livres en prix

6. des robes, linges et ameublements de ladite COLLA sa fille

7. a ce estimés par deux amis communs desdites parties, que

8. ledit SAUNIER a un peu si devant receu dudit COLLA a son

9. contentement, de quoy le tient quitte / et au moyen de ce

10. il a icelle somme de \quarante/ livres reconnu a ladite

11. COLLA sur tous ses biens presans et a venir pour les

12. randre et restituer le cas arrivant que dieu preserve /

60 livres, du chef de sa défunte mère

13. et les \soixante/ livres restantes qui font partie

14. xxxxxxxxxx de la dobt et reconnu a ladite feue GLAISE

15. sa mere, et qui compettent a ladite COLLA, ledit COLLA pere

16. a, pour le payement d'icelles, vuidé et desamparé ausdits

17. futurs mariés deux journaux cent cinquante cinq

18. souches, démambrés d'une plus grande contenance de vigne

19. que ledit COLLA possede dans ce terroir et cartier de la Salle

20. et du costé du levan[t], tiran[t] du septantrion au midi / lesquelles

21. deux journaux cent cinquante cinq souches confrontent

22. du levan Jean SIGAUD a la place des heoirs de Mr Pierre

23. LAUGIER, du midi Joseph GUIRAINAN, du couchan[t] le restant

24. de ladite vigne audit COLLA et du septantrion Sieur Anthoine

25. CAPPEAU / et extimés a ladite somme de \soixante/ livres

26. par André GIRARD bourgeois et Joseph BOYER marchand,

27. exper[t]s prins et accordés par lesdites parties pour ce subjet

28. pour la separation desquels deux journaux cent cinquante

29. cinq souches qui estoint en très mauvais estact ainsin que

30. lesdits expers l'ont declaré, dans ce qui reste audit COLLA

31. a esté planté bornes et limites avec ses agachons

32. pour jouir d'iceux dès aujourd'huy par ledit SAUNIER, les

33. tenir et posseder comme bien dottaux et a icelluy neanmoins

Page N° 3

1. francs de toute cense et services, tant pour le passé que

2. pour l'advenir, de tout arrerages de taille, cottes et despartement

3. de com(munauté) jusques aujourdhuy / promettant en outre lesdites

4. parties garder et observer tout ce que dessus et ni contrevenir

5. a peine de tous despans, sous l'obligation de tous leurs biens

6. et droits presant et avenir que lesdits obligent a toutes cours /

7. ainsin l'ont promis et juré, renonc(an)t etc... /

Publication et signatures

7. … / fait et publié audit

8. Istres et dans la maison dudit COLLA, en presance de

9. Pierre CAVAILLON curé capp[elai]n, de Mrs Guillhaume PASCAL,

10. Vincens AYMARD bourgeois et de Joseph BOYER marchand

11. dudit Istres, tesmoins requis et soussign[é]s qui a seu.

Signatures

Aymard appreuve les rayures

Boyer appreuve les ratures, etc...

Et moy COLLA ## not[aire]

Signatures

Contrat de Mariage (CM) - 1777

  • Date: 30-06-1777
  • Lieu: [http://www.gencom.org/France/Cassini.aspx?CARTE=103&LOCAL=RK&ID2=KiVTV1FWVkwKZQgkKi0TAQxWBw8AAwdUOWYyMDc3OWY3NTQ1YWNmNTdlOTAwODA9REk%3d Rouffignac] INSEE: 17305
  • Dpt: Charente Maritime
  • Notaire: M° Honoré AUGÉ à Ozillac (17270)
  • Cote: 3E 81 / 222
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.1
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.2
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.3


Quittance de Dot (QD)

Testament (Ttt)

Inventaire après décès (Inv)

Paléographie
1. Exemples simples 2. Exemples avancés 3. Abréviations
1.1 Etat Civil 2.1 Contrat de Mariage 3.1 Abréviations usuelles
2.2 Quittance de Dot
1.2 Registres paroissiaux 2.3 Testament 3.2 Notes tironiennes
2.4 Inventaire après décès