Paléographie exemples avancés

De WikiGenWeb
Révision de 1 novembre 2012 à 17:57 par Conil26 (discussion | contributions) (Contrat de Mariage (CM) - 1705)

Aller à : navigation, rechercher

Retour au Portail de WikiGenWeb | Retour au Lexique de Généalogie | Retour a la Faq | Retour à la page d'accueil de Paléographie

Cet article est en cours de rédaction. Il est susceptible de changer à tout moment et dès qu'il sera terminé, ce bandeau disparaîtra..


On trouvera ici des exemples simples de transcription paléographique issus d'actes d'état civil et de registres paroissiaux.


L'orthographe des originaux a été respectée. Merci de ne pas modifier les transcriptions, croyant que ce sont des coquilles  !
Merci de signaler toute proposition d'amélioration en utilisant l'onglet "Discussion" de cette page


NB  : Pour tenir compte des dernières recommandations concernant l'utilisation des documents d'archives, aucun document postérieur à 1902 ne sera utilisé pour les exemples qui vont suivre.


Contrat de Mariage (CM)

Contrat de Mariage (CM) - 1777

  • Date: 30-06-1777
  • Lieu: [http://www.gencom.org/France/Cassini.aspx?CARTE=103&LOCAL=RK&ID2=KiVTV1FWVkwKZQgkKi0TAQxWBw8AAwdUOWYyMDc3OWY3NTQ1YWNmNTdlOTAwODA9REk%3d Rouffignac] INSEE: 17305
  • Dpt: Charente Maritime
  • Notaire: M° Honoré AUGÉ à Ozillac (17270)
  • Cote: 3E 81 / 222
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.1
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.2
CM CHAILLAUD ROBAIN, p.3


Contrat de Mariage (CM) - 1705

Commençons par l’acte le plus important en généalogie. Le Contrat de Mariage est l’acte qui donne – le plus souvent – les généalogies des 2 époux, leurs lieux d’origine, quelquefois frères et sœurs, aïeuls et aïeules, oncles et tantes et autres cousins à divers degrés.

CM 12-01-1705 à Istres (13)
de SAUNIER Vincent

  • fs de Pierre † & Marie IMBERT

et COLLA Marie

  • fa de Jean & Margueritte GLAISE

M° Antoine COLLA fils
409 E 206 f° 322

NB : L’orthographe du notaire n’a été corrigée que si nécessaire. 
Les lettres manquant à la compréhension seront ajoutées entre crochets
(li. 4 : de l'humain li[g]nage, mais apostolique sans p[p]) ; 
et les participes passés, notés « e », seront transcrits [é] pour éviter certaines ambigüités 
(li. 4 : soit est[é] traict[é]). 


La transcription est volontairement découpée pour faire apparaître la structure sous-jacente.


Date et envoi à Dieu

1. L'an mil sept cent cinq et le dousiesme jour

2. du mois de janvier apres midi comme soit qu'a

3. l'honneur et louange de dieu et en augmentation

4. de l'humain li[g]nage mariage soit est[é] traict[é]

5. lequel s'accomplira moyenant sa Grase en face

6. de nostre S[ain]te Mere esglise xxxxxx catholique

7. apostolique et romaine …

Même si vous avez immédiatement découvert la date, il est très important de passer tout le temps nécessaire au déchiffrage des premières lignes car comme vous y rencontrerez souvent les mêmes phrases, cela vous permettra de vous familiariser avec l’écriture de ce notaire-là.


L’époux et ses parents

7. … entre \Vincent/ SAUNIER mesnager

8. du lieu d'Istres, de feu Pierre vivant audit lieu mesnager

9. et de Marie IMBERTE d'une part …


L’épouse et ses parents

9. … Et honneste fille

10. Marie COLLA fille de Jean, marchand dudit Istres

11. et de feue Marg[ueri]te GLAISE d'autre [part], …


Le notaire et les témoins

11. … lesquelles

12. parties suivant le traité de leurs parans et amis

13. ont desir[é] que le presant mariage sorte a son

14. plain et entier effait ; a cette cause par devant

15. nottaire Royal au lieu d'Istres soussigné, presants

16. les tesmoins sy apres nom[é]s, constitu[é]s en personnes

17. lesdits \Vincent/ SAUNIER et Marie COLLA futurs mari[é]s


L’époux et ses alliés

18. procedant scavoir ledit SAUNIER avec la presanse,

19. voulloir et consantem[en]t de ladite IMBERTE sa mere, d'Honnor[é]

20. SAUNIER mesnager dudit lieu son oncle paternel, de Louys

21. SAUNIER son frere, de Jean Louys VIGNE aussi son oncle

22. et de Firmin ARNOUX son cousin …


L’épouse et ses alliés

22. … et ladite COLLA avec la

23. presanse, voulloir et consantem[en]t de Jean COLLA son père,

24. de Pierre COLLA son frere et autres parants et amis

25. desdites parties /


Profession de foi et promesse de mariage

25. … Lesquelles de leur gr[é]s ont promis et promettent

26. de se prandre et epouser en face de nostre dite Sainte

27. Mere esglise catholique, apostolique et romaine,

28. a la premiere requisition de l'une d'icelles, ainsin

29. l'ont promis et juré /


La dot de l’épouse

1° partie : 40 livres du chef de son père

29. … Et par ce que la dobt est le

30. propre patrimoine des femmes pour lesquelles charges

31. du mariage soient plus aisem[en]t support[é]es, […]

Page N° 2

1. cause ledit Jean COLLA qui a ledit mariage pour agreable,

2. en vüe et contemplation d'icelluy a constitué et assigné

3. en dobt et pour a ladite Marie COLLA sa fille, pour elle et au

4. profit dudit Vincent SAUNIER son futur epoux, la

5. somme de cent livres / Scavoir \quarante/ livres en prix

6. des robes, linges et ameublements de ladite COLLA sa fille

7. a ce estimés par deux amis communs desdites parties, que

8. ledit SAUNIER a un peu si devant receu dudit COLLA a son

9. contentement, de quoy le tient quitte / et au moyen de ce

10. il a icelle somme de \quarante/ livres reconnu a ladite

11. COLLA sur tous ses biens presans et a venir pour les

12. randre et restituer le cas arrivant que dieu preserve /

2° partie : 60 livres, du chef de sa défunte mère

13. et les \soixante/ livres restantes qui font partie

14. xxxxxxxxxx de la dobt et reconnu a ladite feue GLAISE

15. sa mere, et qui compettent a ladite COLLA, ledit COLLA pere

16. a, pour le payement d'icelles, vuidé et desamparé ausdits

17. futurs mariés deux journaux cent cinquante cinq

18. souches, démambrés d'une plus grande contenance de vigne

19. que ledit COLLA possede dans ce terroir et cartier de la Salle

20. et du costé du levan[t], tiran[t] du septantrion au midi / lesquelles

21. deux journaux cent cinquante cinq souches confrontent

22. du levan Jean SIGAUD a la place des heoirs de Mr Pierre

23. LAUGIER, du midi Joseph GUIRAINAN, du couchan[t] le restant

24. de ladite vigne audit COLLA et du septantrion Sieur Anthoine

25. CAPPEAU / et extimés a ladite somme de \soixante/ livres

26. par André GIRARD bourgeois et Joseph BOYER marchand,

27. exper[t]s prins et accordés par lesdites parties pour ce subjet

28. pour la separation desquels deux journaux cent cinquante

29. cinq souches qui estoint en très mauvais estact ainsin que

30. lesdits expers l'ont declaré, dans ce qui reste audit COLLA

31. a esté planté bornes et limites avec ses agachons

32. pour jouir d'iceux dès aujourd'huy par ledit SAUNIER, les

33. tenir et posseder comme bien dottaux et a icelluy neanmoins

Page N° 3

1. francs de toute cense et services, tant pour le passé que

2. pour l'advenir, de tout arrerages de taille, cottes et despartement

3. de com(munauté) jusques aujourdhuy / promettant en outre lesdites

4. parties garder et observer tout ce que dessus et ni contrevenir

5. a peine de tous despans, sous l'obligation de tous leurs biens

6. et droits presant et avenir que lesdits obligent a toutes cours /

7. ainsin l'ont promis et juré, renonc(an)t etc... /

Publication et signatures

7. … / fait et publié audit

8. Istres et dans la maison dudit COLLA, en presance de

9. Pierre CAVAILLON curé capp[elai]n, de Mrs Guillhaume PASCAL,

10. Vincens AYMARD bourgeois et de Joseph BOYER marchand

11. dudit Istres, tesmoins requis et soussign[é]s qui a seu.

Signatures

Aymard appreuve les rayures

Boyer appreuve les ratures, etc...

Et moy COLLA ## not[aire]

Signatures

Quittance de Dot (QD)

Testament (Ttt)

Inventaire après décès (Inv)

Paléographie
1. Exemples simples 2. Exemples avancés 3. Abréviations
1.1 Etat Civil 2.1 Contrat de Mariage 3.1 Abréviations usuelles
2.2 Quittance de Dot
1.2 Registres paroissiaux 2.3 Testament 3.2 Notes tironiennes
2.4 Inventaire après décès