Modifications

Gestion des lieux

16 octets ajoutés, 2 mars 2011 à 16:20
Arguments pour l'orthographe de l'acte
Reste les disparitions de communes. Normalement elles se font pas fusion. Mais depuis la loi de 1971 elles peuvent aussi se faire par fusion-association et être alors éventuellement réversibles (environ 10% des cas). Il n'est alors plus possible de donner un numéro définitif. Reprenons mes exemples des mails précédent. St-Fargeau a absorbé par fusion-association Septfonds et Ronchères. Depuis Ronchères est redevenue une commune retrouvant son code. Si on utilise le code de St-Fargeau pour ces 3 communes on retrouve le problème de localiser le lieu (et donc de trouver les documents d'état civil, mais aussi TOUS les autres car alors le nom n'est pas imprécis mais faux pour les périodes où ces communes sont séparées. Comme nous disposons d'une liste officielle et non contestée et qui donne les changements depuis 1943 (et non uniquement les futurs à partir de 2001) j'utilise le code INSEE lorsqu'il existe. Ainsi, pour moi, Ronchères reste 89325 (valeur fournie par le code INSEE) et St-Fargeau 89344. Avant et après la séparation Ronchères est ainsi mieux identifiés qu'en mettant le code de St-Fargeau. On rejoint la discussion de la surface d'un patronyme. De plus, qui sait que St-Fargeau a absorbé une commune? Surtout s'il est loin de l'Yonne (comme vous le suggerez). Donc prendre le code INSEE (partie département commune à 5 digits) pour TOUS les lieux du code INSEE. Que se passe-t-il durant la période ou Ronchères a été absorbée. Et bien les personnes sont nées, mariées et mortes à St-Fargeau donc pas de problème pour donner le code (et retrouver les registres d'état civil, mais aussi TOUS les documents administratifs les concernant). [...] . Donc la solution que vous proposiez pour le futur, je propose simplement de l'appliquer à partir de la création du code INSEE, soit 1943.
 
Maintenant, on peut connaître des lieux, le nom d'une ferme comme vous le proposiez. Ainsi, la ferme des Germonts sera indiquée, si on a la mention par exemple dans un lieu de travail (mon ancêtre était journalier aux Germonts) sera indiqué 89325-Ronchères(Les Germonts). Une précision à l'intérieur d'un lieu (c'est à dire une commune) est indiqué entre parenthèses. J'utilise le même système pour les paroisses : 41269-Vendôme (St-Martin).
 
Pour les communes disparues avant 1943, le problème est plus délicat résoudre. La solution la plus simple est de donner le numéro INSEE de la commune actuelle (pour la localiser) mais en conservant le nom. Pour reprendre l'exemple de Rogny, il y a eut, jusqu'en 1790, une paroisse de St-Eusoge et une paroisse de Rogny (et donc 2 séries de registres, deux registres d'impots, ...). On a alors le lieu 89324-St-Eusoge. Comme le nom n'est pas entre parenthèse ce n'est pas un écart, mais une ancienne commune.
 Voila donc des premières reflexionsréflexions. Mais en fait je travaille sur une codification plus complexe, à 4 niveau comme la codification INSEE, qui me permet d'avoir une vrai clé primaire pour chaque toponyme (et chaque variante). 
Cela me permet également de coder des zones plus complexes (cantons, arrondissement, régions, pays, ...). Mais cela sort du débat d'ici. De même, pour la cartographie, j'envisage de coder les communes disparues avant 1943 avec un code à 5 chiffres pour avoir le même type de codage. Ainsi je travaille actuellement sur une numérotation à partir de 950 pour les communes disparues avant 1943. Ainsi St-Eusoge devient 89950-St-Eusoge. Mais il s'agit la de "mon" système de numérotation et tant qu'il n'est pas publié il n'est utilisable que par moi. Cependant, je travaille en relation avec le service des Archives Nationales chargé de ce domaine (le service d'onomastique) et nous travaillons sur la liste des paroisses en France en 1726 pour réaliser une base de données qui sera diffusée sur le net.
 
Il reste aussi des débats intéressants. La Corse forme 2 départements. Faut-il avoir un codage alphanumérique avec 2A et 2B ou un codage purement numérique avec 20 car les codes communes sont différents. Mais aussi comment coder les départements disparus (quid du Golo et du Liamone qui ne correspondent pas aux deux départements Corses actuels). De même quel est le numéro du département du Mont-Blanc (mais ancêtres en venaient!). Comment indiquer les arrondissement disparues (environ 150 en 1926), ... Je progresse sur ces points, mais cela est un autre débat et il faudrait plutôt faire cela autrement que par mail."
==Longitudes et latidudes latitudes des communes ==
http://www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=1071&lng_id=FR : coordonnées dans plusieurs systèmes et altitudes
 Le site américain http://www.nima.mil contenait des fichiers en texte tabulé avec les coordonnées de l'ensemble du monde (sauf les États-Unis qui sont sur un autre site). Ces informations ont été reprises par d'autres sites, dont calle.com. Le site www.nima.mil a été refait complètement et les fichiers de référence sont maintenant sur : http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntry_files.html Il y avait quelque chose comme 1 million de lieux avec des fichiers par pays (et plusieurs fichiers pour les gros pays), 4 ou 5 systèmes de coordonnées, le nom dans la langue locale et en anglais, etc. Pour la France, on n'a pas utilisé les noms de département. Il y a beaucoup de lieux mal identifiés ou avec la mauvaise position. Certains lieux manquaient. 10 000 corrections par année.
Avec un CD-ROM de cartes IGN/Bayo, on peut retrouver les coordonées de toutes les communes (que l'on connaisse ou non le département).
;Projet : Faire coïncider le fichier des communes françaises de l'INSEE (36 679 communes). La seule clé de concordance que l'on peut utiliser pour ces deux fichiers est le nom du lieu et le nom de la commune. ;Problème : écriture des noms des communes : espace en début de nom de lieu, fautes d'orthographe, tirets en plus ou en moins.  Déjà, le fichier recueilli doit être filtré sur son champ "FC" (Feature Classification)pour les valeurs P = Populated place et L = Locality or area. A l'issue d'un premier traitement il reste encore 14 000 localités pour lesquelles la situation est imprécise : commune existante mais non connue dans la base téléchargée, commune sur plusieurs département avec le même nom et plusieurs fois dans la base téléchargée, commune dans plusieurs département avec le même nom et une fois dans la base téléchargée. Ceci suppose d'aller sur le site de l'IGN et de corriger les communes une par une !
3 708
modifications